Kapitel 33 ~ Hinweise

„Bitte wartet einen Moment „, antwortete Chang Geng kühl.

Ohne seine Miene zu verändern, schlug er die Tür zu. Er holte tief Luft, um sich zu sammeln, bevor er sich an Gu Yun wandte und sagte: „Yifu, der Rebellenanführer will dich sehen, was sollen wir tun?“

Ge Pangxiaos Herz pochte in seiner Brust. Unbewusst hielt er den Atem an, und sein Gesicht nahm schnell die Farbe einer Aubergine an. Die Reaktion von Gu Yun war sehr merkwürdig. Nach einem kurzen Moment der Überraschung begann er zu lächeln – es war das Lächeln von jemandem, der den Schlüssel zum Sieg in der Hand hielt, von jemandem, der ein entscheidendes Geheimnis mit jemandem teilte.

„Sieh dir das an. Jemand hat mir ein Kissen gebracht, gerade als ich anfing, schläfrig zu werden“, sagte der Graf des Friedens, der sich am Chaos erfreute. „Es ist Jahre her, dass ich einen Rebellenführer in natura gesehen habe.“

Leichtgläubig und unvorsichtig, wie er war, entspannte sich Ge Pangxiao, als er Gu Yuns leichtfertige Haltung sah, als ob sie keinen Rebellenanführer, sondern einen seltenen Schatz sehen würden. Chang Geng jedoch weigerte sich, seinen Unsinn zu schlucken. Sein Mund war fest verschlossen, und die aufgestauten Sorgen der letzten Tage traten auf einmal in sein Gesicht. Er schrieb leise: „Wo sind die Jiangnan-Marine und das Schwarze Eisenbataillon?“

Selbst jemand, der so blind war wie Gu Yun, konnte die Blässe in Chang Gengs Gesicht sehen.

Chang Geng wusste nicht, was genau der Linyuan-Pavillon war, aber jeder wusste von Marschall Gus Groll gegen den Nationalen Tempel. Wenn Gu Yun jemanden hatte, den er gebrauchen konnte, warum sollte er dann Liao Ran mitbringen, der ihm unendlich auf die Nerven ging?

Damals in der Stadt Yanhui war das anders – er hatte das geheime Dekret des Kaisers bei sich und hatte jedes Recht, Soldaten unter sein Kommando zu stellen. Diesmal hatte Gu Yun eindeutig seinen Posten verlassen und war nach Jiangnan geflüchtet. Es war schon beeindruckend, dass er ein paar Wachen von den Schwarzen Falken mitgebracht hatte ... wie hätte er da Verstärkung anfordern sollen?

Und warum hatte Gu Yun vorhin jedes Mal eine Pause eingelegt, bevor er sprach, nur um Liao Ran bei jedem Satz unhöflich zu unterbrechen? Es war, als hätte er es auf den Mönch abgesehen. Auch wenn Gu Yun sich privat eher abscheulich verhielt, würde er solche Reibereien nicht ohne Grund verursachen, wenn es um ernsthafte Geschäfte ging.

Ein furchterregender Gedanke schoss Chang Geng durch den Kopf. Konnte es sein, dass Gu Yun sich nicht verstellte? Konnte er wirklich nicht hören, was sie sagten, und nur aus Liao Rans geschriebener Antwort schließen, was sie sagten?

Der Gedanke war absurd. Aber als ihm dieser Gedanke kam, fielen ihm zahlreiche Merkwürdigkeiten der letzten Tage ein.

Erstens: Gu Yun war kein ruhiger Mensch. Aber seit sie an Bord des Schiffes gegangen waren, hatte Gu Yun nie laut mit ihm gesprochen, egal ob die beiden allein oder mit der Gruppe unterwegs waren – sie hatten sich nur durch Zeichensprache verständigt. Hatten die Dong Yinger wirklich die ganze Zeit so sorgfältig aufgepasst?

Zweitens: Warum hatte er sich als Duftexperte auf das Schiff geschlichen? Und es gab viele niedrigere Duftexperten in der Umgebung, warum also bestand Gu Yun darauf, sich als Duftexperte zu tarnen? Das brachte nicht nur keine Vorteile, sondern auch eine ganze Reihe von Schwierigkeiten mit sich. Es war zu einfach für ihn, sich zu entlarven, und Chang Geng gab sich keinen Illusionen hin, dass Gu Yun einfach nur seine schauspielerischen Fähigkeiten verbessern wollte.

Drittens – ein winziges Detail - warum klopfte Liao Ran nicht einmal an, bevor er Gu Yuns Zimmer betrat? War dieser Mönch wirklich so mutig und achtete nicht auf die Etikette ... oder wusste er, dass es keinen Sinn hatte, anzuklopfen?

Chang Geng hätte diese Dinge schon längst bemerken müssen. Aber Marschall Gu, der es seit Langem gewohnt war, militärische Macht auszuüben, trug eine unerklärliche Aura um sich. Man hatte das Gefühl, dass er alles unter Kontrolle hatte und dass jeder nur seinen Befehlen zu gehorchen brauchte. Durch diesen blinden Glauben getrübt, übersah man unbewusst alles Unnatürliche.

Ge Pangxiao bemerkte den seltsamen Ausdruck von Chang Geng und schaute verwirrt hin und her. Draußen klopfte Zhai Song erneut leicht an und rief mit lauter Stimme durch die Tür. „Der General wartet, wenn Zhang-Xiansheng sich beeilen könnte.“

Gu Yun klopfte Chang Geng auf die Schulter, lehnte sich dicht an sein Ohr und flüsterte: „Das Schwarze Eisenbataillon ist hier, hab keine Angst.“

Er nahm den schwarzen Stoffstreifen heraus, den er als Augenbinde benutzt hatte, reichte ihn Chang Geng und gab ihm ein Zeichen, ihm beim Festbinden zu helfen. Chang Geng nahm das Stück Stoff mit unleserlichem Gesichtsausdruck entgegen und hob es an, um Gu Yuns Augen zu bedecken.

Während Gu Yun ihn nicht sehen konnte, schüttelte Chang Geng den Kopf über Ge Pangxiao. Der jüngere Junge fragte sich noch, was er meinte, als Chang Geng mild in seine Richtung sagte: „Yifu, wenn du so weitermachst, werde ich dich verstoßen.“

Ge Pangxiaos Augen wurden groß. „Häh?“

Mit einem Lächeln im Mundwinkel winkte Gu Yun in Ge Pangxiaos Richtung. „Hört auf zu quatschen, ihr zwei. Kommt mit und weicht nicht von meiner Seite. Wenn ihr schon mal hier seid, könnt ihr auch gleich ein paar Erfahrungen sammeln.“

Ge Pangxiao war verblüfft über dieses völlig unsinnige Gespräch. Aber Chang Geng spürte, wie sein Herz sank – Gu Yun konnte wirklich nicht hören. Er hatte lediglich eine Methode angewandt, um herauszufinden, dass er und Ge Pangxiao miteinander sprachen. Und dann waren da auch noch seine Augen ... Aber vor ein paar Tagen waren sie eindeutig noch in Ordnung!

Bevor er weiter darüber nachdenken konnte, hatte Gu Yun bereits die Führung übernommen und war aus der Tür getreten. Chang Gengs Herz setzte einen Schlag aus; er war der Panik nahe, als er Gu Yun hinterherlief, um seinen Arm zu nehmen. Er hatte keine Zeit für Verlegenheit oder Unbeholfenheit – er packte Gu Yuns Arm nervös mit einer Hand und schlang die andere um den Körper des Mannes, sein Herz klopfte vor Angst, während er ihn in einer halben Umarmung begleitete.

Gu Yun dachte, dass diese unvorhergesehene Aufforderung Chang Geng beunruhigt hatte, also streckte er munter die Hand aus, um Chang Gengs Arm zu streicheln. Nach all den Halblügen, die Gu Yun sogar gegen seine eigenen Leute angewandt hatte, konnte Chang Geng nicht mehr sagen, ob sein junger Pate wirklich unvorsichtig war oder nur eine Show der Angeberei veranstaltete. Er konnte nur noch folgen, während sein Herz in seiner Brust Kreise schlug.

„Zhang-Xiansheng, hier entlang bitte“, sagte Zhai Song mit einem Lächeln. Als er Chang Geng und Ge Pangxiao neben Gu Yun bemerkte, fragte er: „Hm? Der große Meister und die junge Dame sind nicht hier?“

„Die junge Dame hat Schwierigkeiten, sich an die Bedingungen der Reise zu gewöhnen, deshalb wird der große Meister zurückbleiben und sich um sie kümmern.“ Chang Geng warf einen Blick auf Zhai Song. Obwohl seine ganze Aufmerksamkeit auf Gu Yun gerichtet war, schenkte er Zhai Song ein Lächeln, das wie versteckte Nadeln in Watte eingewickelt war. „Warum fragt Ihr? Will der General, dass wir alle bei seiner Inspektion anwesend sind?“

„Junger Herr, das würden wir nie verlangen“, sagte Zhai Song höflich.

Dies waren ursprünglich verlassene Inseln, die wie Schafskot im Ostmeer verstreut waren. Die größte war noch so klein, dass man sie wahrscheinlich an einem Tag umrunden konnte. Die kleineren Inseln hatten nur etwa einen Hektar Land – und jede war von angedockten Seedrachen umgeben. Schwankende, eiserne Laufstege, die weiße Dampfschwaden ausstießen, verbanden die Flotte in einem weitläufigen Netz. Aus der Ferne sah es aus wie eine Stadt, die über dem Ozean schwebte.

Während sie weitergingen, schrieb Chang Geng all die Dinge, die er sah, in Gu Yuns Handfläche auf. Gleichzeitig kam der junge Mann nicht umhin, sich zu wundern. Diese Inseln befanden sich an einem unübersichtlichen Ort, und es wäre in der Tat schwierig zu entdecken, dass hier Violettes Gold geschmuggelt wurde ... aber wenn man sich die Ausmaße dieses Ortes ansieht, hatten diese Leute praktisch eine Kopie der unsterblichen Insel Penglai errichtet. War die Jiangnan-Marine tot? Oder war die Jiangnan-Marine von Anfang an von diesen Leuten infiltriert worden?

Alle möglichen wilden Vermutungen schwirrten ihm durch den Kopf, als Zhai Song plötzlich innehielt.

Eine Gruppe von Frauen, die wie Tänzerinnen gekleidet waren, fegte mit anmutigen, federleichten Schritten über ihren Weg. Ihre Füße schienen kaum den Boden zu berühren, als sie die schwankende Landungsbrücke überquerten und wie eine Schar himmlischer Jungfrauen inmitten des wirbelnden, weißen Dampfes aussahen. Eine Frau in Weiß führte die Prozession mit einer Pipa im Arm an. Als sie sah, dass Zhai Song ihren Weg kreuzte, blieb sie stehen und machte einen Knicks. Sie war nicht besonders hübsch, ihre Gesichtszüge waren so schlicht und unauffällig, als wären sie mit einer Schicht aus Gaze bedeckt. Obwohl sie angenehm anzuschauen war, gab es nichts Auffälliges an ihr. Sobald sie sich abwandte, wurde es schwierig, sich an ihr Aussehen zu erinnern.

„Das kann ich nicht“, sagte Zhai Song leise. „Bitte gehen Sie vor, Fräulein Chen, lassen Sie den General nicht warten.“

Die Frau nickte anerkennend und verbeugte sich erneut mit ihrer Pipa in der Hand. Als sie davonschwebte, wehte der Duft von beruhigendem Weihrauch hinter ihr her. Chang Geng sah, wie sich die Mundwinkel von Gu Yun zu einem leichten Lächeln verzogen.

_________________________________


Cao Niangzi, immer noch als junger Mann aus Dong Ying verkleidet, war den ganzen Weg zu einem unscheinbaren kleinen Boot gelaufen, dessen Wächter schlief. Er hielt eine Eisenstange hinter seinem Rücken, während er sich näherte. Cao Niangzi war klein und schlank, leichtfüßiger als der Durchschnittsmensch. Der Wächter zeigte keine Anzeichen, aufzuwachen, selbst als er sich ihm näherte. Im Licht des Mondes über dem Meer sah Cao Niangzi sich den schnarchenden Mann mit dem schlaffen Mund genau an. Als Cao Niangzi den Sabber sah, der ihm den Hals hinunterlief, war er beruhigt. Wie hässlich!

Das Boot schaukelte auf einer sanften Welle, und der Wachmann drehte sich im Schlaf um und fiel fast von seinem Holzstuhl. Er erwachte mit einem Schmatzen auf den Lippen auf und stellte fest, dass jemand neben ihm stand. Der Wächter setzte sich aufrecht hin und sah, dass es sich bei der Person vor ihm um einen androgynen Dong Ying-Jugendlichen handelte, der ihn in der Dong Ying-Sprache freundlich begrüßte.

Der Mann entspannte sich augenblicklich. Er rieb sich die Augen, um die Person vor ihm besser sehen zu können, aber bevor er das tun konnte, schlug Cao Niangzi ihm die Rute direkt auf den Hinterkopf.

Der Wachmann brach zusammen, ohne auch nur zu wimmern. Sein Angreifer tätschelte sich die Brust und murmelte: „Das war so gruselig, so gruselig!“

Obwohl er zu Tode erschrocken aussah, zögerten Cao Niangzis flinke Hände nicht, dem Wachmann den Schlüsselbund vom Leib zu reißen, bevor er sich umdrehte und in die Kabine flüchtete. Es war genau so, wie die Person es beschrieben hatte – es war die Brigg mit zwanzig oder dreißig Menschen, die wie Mechaniker darin eingesperrt schienen. In dem Moment, in dem Cao Niangzi einen Blick hineinwarf, schrien die Leute darin wie Vögel, die durch den Knall eines Bogens aufgeschreckt wurden: „Ein Wokou-Pirat!“

„Shh..“ Mit gedämpfter Stimme krönte Cao Niangzi sich selbst mit einem großen Titel. „Ich gehöre nicht zu Dong Ying. Ich bin ein Verbündeter des Grafen von Anding, Marschall Gu. Wir sind gekommen, um den Aufstand niederzuschlagen! Lasst uns zuerst euch alle befreien.“

Als die Nacht immer tiefer wurde, legte sich eine dünne Nebelschicht über die schimmernden Wellen.

Liao Ran und eine flinke, schwarz gekleidete Gestalt stürmten in eine Schiffskabine, in der mehrere Dutzend Stahlrüstungen in Reih und Glied aufgereiht waren. Liao Ran holte eine Flasche aus seiner Tasche, drehte sich dann um und warf sie seinem Begleiter zu. Nach einem kurzen Blick zueinander begannen die beiden, gemeinsam Tintenfischtinte auf die Stahlrüstungen zu sprühen.

________________________________


Zhai Song führte Gu Yun und die anderen auf einen unscheinbar aussehenden Seedrachen. Noch bevor sie das Ende der Landungsbrücke erreichten, hörten sie bereits Gelächter und Musik aus dem Inneren der Schiffskabine.

Es geschah in dem Moment, als Zhai Song das Deck betrat. Aus der Ecke ertönte ein vertrautes Brüllen, und mit einer Explosion von weißem Dampf stürmte eine Eisenpuppe aus ihrem Versteck in der Dunkelheit und schwang ihr Schwert nach Gu Yun. Sogar Zhai Song wurde überrascht, brüllte vor Angst auf und fiel auf sein Hinterteil zurück.

Chang Gengs Hand flog reflexartig zu seinem Schwert, aber bevor er es ziehen konnte, drückte jemand seine Hand nach unten und schlug die Klinge zurück in ihre Scheide.

Im nächsten Moment verschwand das Gewicht auf seinen Armen, und Gu Yun, der immer noch taub und blind war, stürzte sich mit seinem Körper auf das Schwert der Eisenpuppe. Seine Bewegungen waren fast träge, während er mit dem Fußrücken leicht auf die Schulter des Monsters tippte. Der schneeweiße Schimmer des Eisenpuppenschwertes warf einen langen Lichtstreifen über sein Gesicht.

Chang Gengs Pupillen zogen sich zusammen – war er nicht taub, waren seine Augen nicht bedeckt?

Im nächsten Moment war Gu Yun hinter der Eisenpuppe verschwunden. Schreie ertönten in der Nacht und verstummten ebenso schnell wieder. Zhai Song erschauderte heftig.

Die angreifende Eisenpuppe erstarrte mitten im Schwung, und der Körper eines Mannes aus Dong Ying wurde auf das Deck geschleudert. Gu Yuns Robe peitschte in der Meeresbrise hin und her, als er auf dem Deck stand und ein Taschentuch hervorzog, um sich die Hände abzuwischen. Er hob leicht den Kopf und streckte nachlässig eine Hand aus, als ob niemand sonst anwesend wäre.

Chang Gengs Kehle bebte, sein Herz pochte wie eine Trommel, als er Gu Yuns Arm ergriff.

Gu Yun sprach laut. „Wenn das die sogenannte 'Aufrichtigkeit' des Generals ist, hätten wir uns gar nicht erst die Mühe machen müssen, zu kommen.“

Zhai Song wischte sich den Schweiß von der Wange und öffnete den Mund, um etwas zu sagen, aber Gu Yun unterbrach ihn.

„Ihr braucht nichts zu erklären“, sagte Gu Yun leichthin, „ich bin taub, ich kann Euch nicht hören.“

Er wandte sich zum Gehen. Doch bevor er das tun konnte, öffnete sich die Kabinentür, hinter der immer noch die Klänge von Gesang und Tanz widerhallten, und zwei Reihen von Soldaten strömten heraus und bildeten einen Weg zwischen ihnen. Chang Geng blickte zurück zur Kabine und sah einen bartlosen Mann mittleren Alters mit einem blassen Gesicht. Er blickte auf Gu Yuns Rücken und rief: „Zhang-Xiansheng, bitte warte!“

Gu Yun ignorierte ihn. Chang Geng schrieb in seine Handfläche: „Der Rädelsführer ist herausgekommen.“

Mein lieber Sohn, das kann nicht der Anführer sein, dachte Gu Yun.

Der Mann stand auf und verbeugte sich mit den vor ihm geballten Händen. „Der Ruf von Zhang-Xiansheng eilt ihm voraus. Dieser elende Kaiser verfügt über ein solches Talent und versäumt es dennoch, es zu nutzen. Das zeigt, dass seine Tage wirklich gezählt sind.“

Ge Pangxiao war immer verwirrter, je länger er zuhörte. Ist Zhang-Xiansheng nicht irgendein falscher Name, den sich der Graf ausgedacht hat? Welcher Ruf? Diese Schmeichelei ist viel zu unaufrichtig.

Gu Yun ließ seine Zurückhaltung fallen, legte den Kopf schief und fragte Chang Geng: „Was hat er gesagt?

„Er sagte, Euer Ruf eile Euch voraus und der Kaiser würde den Tod herbeiführen, wenn er Euch nicht richtig einsetzt“, fasste Chang Geng zusammen. In diesen wenigen Augenblicken hatte er das Puzzle zusammengesetzt.

Natürlich hatte Gu Yun das Schiff in der Gestalt eines Duftexperten betreten. Der Duftexperte war wie die Matrosen und die Wachen von Dong Ying – obwohl sie derselben Fraktion angehörten, waren sie nur kleine Untergebene. Warum sollte der Rädelsführer ihn beim Namen nennen? Entweder war seine wahre Identität aufgedeckt worden, oder die Leute des Mönchs hatten eine Methode angewandt, um eine falsche Identität für Gu Yun herzustellen.

Chang Geng erinnerte sich an Gu Yuns kurze Überraschung, und sein anschließendes Lächeln, als er hörte, dass der Rädelsführer ihn sehen wollte. Sein Herz wurde sauer – sein Pate hatte es also schon vorher gewusst?

Nach einem Jahr der Trennung brauchte er nicht mehr zu Gu Yun aufzuschauen. Er hatte sogar das Gefühl, dass er Gu Yun ohne seine Rüstung mit einem einzigen Arm in seine Umarmung ziehen könnte. Aber das Gefühl einer Entfernung, die er nie überwinden konnte, stieg wieder in dem Herzen des jungen Mannes auf. Gu Yun drehte sich nicht um, sondern nickte gelassen.

„Dieser Bescheidene kennt Zhang-Xiansheng nicht und hat gesehen, dass Ihr weder sehen noch hören könnt“, sagte der Mann mittleren Alters mit zur Begrüßung geballten Händen. „Obwohl er ein Empfehlungsschreiben erhalten hat, verdanke ich es den mangelnden Manieren dieser Barbaren aus Dong Ying, dass ich nun Zeuge Ihrer fachmännischen Fähigkeiten geworden bin. Aha, mir wurden Augen geöffnet – Qingxu, schenke Zhang-Xiansheng Wein ein und entschuldige mich bei ihm.“

Chang Geng gab Gu Yun eine kurze Zusammenfassung des nichtssagenden Geschwätzes des Mannes. Bevor er mit dem Schreiben fertig war, sah er, wie sich eine Gestalt im Bankettsaal erhob. Es war die weiß gekleidete Frau, die sie auf dem Weg hierher gesehen hatten. Ausdruckslos schenkte sie eine Schale mit Wein ein – keinen Becher, sondern eine Schale.

Die Frau ging zielstrebig auf sie zu und sprach kein Wort, während sie Gu Yun die Schale hinhielt. Der Duft des beruhigenden Weihrauchs, den sie vorhin bemerkt hatten, wehte mit den Meereswinden herüber. Obwohl sie eine Unterhalterin war, hatte sie keinen koketten Zug in ihrem Gesicht oder Auftreten, sondern eher eine unnahbare Kälte. Gu Yun nahm den Wein aus den Händen der Frau entgegen und schnupperte daran. Ein schwaches Lächeln ersetzte seine kühle Gleichgültigkeit, und er bedankte sich leise. Chang Geng hatte keine Gelegenheit, ihn aufzuhalten, bevor er die Schale anhob und den Inhalt leerte.

Die Frau senkte höflich ihren Blick und verbeugte sich, bevor sie sich zur Seite zurückzog. Der Mann mittleren Alters lachte. „Wie direkt von Zhang-Xiansheng. Ich mag geradlinige Menschen wie Sie.“

Panisch kritzelte Chang Geng in seine Handfläche: „Hast du keine Angst, dass er vergiftet ist?“

Gu Yun dachte, dass dies die Frage des weltfremden Anführers war, und antwortete selbstbewusst: „Wenn man einen blinden und tauben Duftexperten vergiften wollte, müsste man sich schon etwas Mühe geben, ein geruchloses Gift zu finden.“

Chang Geng war sprachlos. Glücklicherweise war Gu Yuns Haltung von vornherein übermäßig arrogant, und obwohl die Worte ein wenig unverblümt wirkten, waren sie nicht völlig unangebracht. Doch jetzt war sich Chang Geng noch sicherer, dass Gu Yun wirklich nicht hören konnte und sich nicht verstellte.

„Bitte, setzen Sie sich“, sagte der Mann mittleren Alters.

Chang Geng wagte es dieses Mal nicht, herumzualbern, und übermittelte Gu Yun seine Worte getreu dem Gesagten.

Ihre Gruppe begab sich in die Kabine, wo die unnahbare Frau ein Stück auf ihrer Pipa zu spielen begann. „Es ist unser Glück, dass der törichte Herrscher den Tugenden seines Amtes nicht gerecht geworden ist und uns daher erlaubt hat, die Helden der Nation zu versammeln“, sagte der Mann mittleren Alters. „Das ist wahrlich das glücklichste Ereignis meines Lebens“.

Gu Yun lachte kalt auf. „Ich finde, es gibt da überhaupt kein Glück, da ich in einem Raum mit einem Haufen Wokou-Piraten festsitze.“

Jedes seiner Worte war mit Widerhaken versehen, aber seine Sticheleien verstärkten irgendwie sein Image als überragendes Talent. Der Mann mittleren Alters zeigte sich unbeeindruckt und war offensichtlich bereit, sich mit allen Exzentrikern der Nation anzulegen, um seine Revolte durchzusetzen. Mit einem Lächeln sagte er: „Wer Großes vollbringt, hält sich nicht mit Kleinigkeiten auf. Xianshengs Worte zeugen von einer Voreingenommenheit. Wie viele ausländische Waren sind in unser Groß-Liang gelangt, seit Kaiser Wu den Seehandel geöffnet hat? Sogar die Bauernpuppe, die kürzlich in Jiangnan eingesetzt wurden, haben ausländische Vorfahren. Solange sie fähig sind, spielt es keine Rolle, ob es sich um Ausländer aus dem Osten oder dem Westen handelt.“

Er kam schnell auf das Thema zu sprechen, beklagte den Zustand der Welt und zählte zahllose Fälle von Machtmissbrauch und Systemproblemen seit dem Beginn der Yuanhe-Herrschaft auf. Die üblichen Gesprächspartner von Chang Geng und Ge Pangxiao waren entweder der geheimnisvolle Mönch aus dem Nationalen Tempel oder der große Gelehrte, den das Grafen-Anwesen für einen hohen Preis in Gold angeheuert hatte. Sie fanden diese logisch klingende Erklärung recht erfrischend – kein einziges Wort davon würde einer Überprüfung standhalten. Der Mann spuckte selbstbewusst Unsinn aus und hatte doch keine Ahnung, wovon er sprach.

Gu Yun hörte auf zu sprechen und grinste nur. Innerhalb der Zeit, die er brauchte, um ein Räucherstäbchen anzuzünden, schien er die Geduld zu verlieren und schnitt dem Mann das Wort ab. „Ich bin mit der aufrichtigen Absicht hergekommen, mich Eurer Sache anzuschließen, doch der Fürst hat eine sprechende Marionette gefunden, um meine Zeit zu verschwenden. Das ist sehr entmutigend.“

Ein Zucken ging über das Gesicht des Mannes mittleren Alters.

Ohne ein weiteres Wort zog Gu Yun Chang Geng auf die Beine. „Wenn das so ist, werden wir uns jetzt verabschieden.

„Wartet, Zhang-Xiansheng, wartet!“, rief der Mann.

Gu Yun ignorierte ihn. Doch bevor er einen Schritt machen konnte, teilten sich die Wachen an der Tür in der Mitte, und ein großer, schlanker Mann in einem langen Mantel schritt herein. „Zhang-Xiansheng, bin ich berechtigt, mit Ihnen zu sprechen?“, fragte er mit klingender Stimme.

Der Mann mittleren Alters trottete zu dem großen, dünnen Mann hinüber und sagte zu Gu Yun: „Das ist unser Huang Qiao, Kommandant Huang. Er ist eine wichtige Person hier, deshalb mussten wir Ihre Identität überprüfen — bitte nehmen Sie es uns nicht übel.“

Chang Geng runzelte die Stirn. Der Name ‘Huang Qiao‘ kam ihm irgendwie bekannt vor und er wollte die ganze Nachricht in Gu Yuns Handfläche weitergeben, aber Gu Yun drückte leicht seine Finger und hielt ihn auf. Gu Yun, der vor wenigen Augenblicken noch völlig taub war, schaffte es irgendwie, die Worte des Mannes mit seinen eigenen Ohren zu hören.

„Kommandant Huang“, sagte Gu Yun mit leiser Stimme, „Oberbefehlshaber der Armee und der Jiangnan-Marine, unterer zweiter Rang ... Ich bin wirklich sehr überrascht.“

Während er sprach, entfernte er langsam den Streifen des schwarzen Tuchs. Seine unbedeckten Augen leuchteten wie der Morgenstern, der im Osten aufgeht – wie konnte jemand denken, er sei blind? Er riss seinen Arm aus Chang Gengs Griff und winkte den besorgten jungen Mann mit einem schelmischen Lächeln ab. „He, Kommandant Huang, als ich an der Seite des alten Generals Du diente, waren Sie noch stellvertretender Regionalkommandant. Es ist schon so lange her – erinnern Sie sich noch an mich?“

 

 

 

Erklärungen:

Insel Penglai: Eine legendäre Insel der Unsterblichen in der chinesischen Mythologie, die im Ostmeer liegt.

Gaze ist ein lockeres, gitterartiges, Gewebe.

Wokuo-Pirat: Wörtlich ‘Zwergpirat‘, ein Name für Gruppen von Plünderern, die zwischen dem dreizehnten und sechzehnten Jahrhundert die chinesischen und koreanischen Küsten überfielen.




⇐Vorheriges Kapitel   Nächstes Kapitel⇒

GLOSSAR und die Welt von Stars of Chaos

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen